Côté entrées
Starters...
 

 

La Salade César des Montagnes

Salade de saison, tomates, Jambon cru, Copeaux de parmesan,

tartine de pain grillé beurré à l'ail et au persil

Green salad dressed with tomatoes, cured ham, grated parmesan cheese and garlic bread

La Salade du Torrent

Salade de saison, émincé de truite fumée, pointes d'asperges vertes, pomme de terres tièdes, fromage blanc des canuts, groseilles

Green salad dressed with smoked rainbow trout, green aspargus, boiled potatoes and gooseberries

Garlic Bread

Pain à l'ail beurré et toasté, salade de saison

La Salade Gaspard de la Meije

Reblochon fondu sur tartine beurrée à l'ail, Murçon tranché tiède et salade de saison

Green salad served with Reblochon cheese, gently warmed

and dressed with Murçon sausage

La Salade du Récif

Salade de saison, Noix de Saint –Jacques, Queues de

crevettes et Ravioles du Royans poêlées

Green salad, dressed with poached scallops, peeled prawns

and crunchy ravioli

Le foie gras de canard au torchon, 

chutney aux myrtilles

Foie gras, duck liver paté served on toast and chutney

La Planche de cochonnaille

 

 A selection of pork and dried meats

 

 

 

Les Ravioles

 

La cassolette de ravioles au comté, lardons et oignons

Cheese filled pasta pocket dressed in cream, bacon,

comté cheese and onions

 

 La cassolette de ravioles aux noix de

 

saint-jacques

 

Scallops flavoured with parsley served with tiny herb

 

and cheese-filled pasta pockets

 

La cassolette de ravioles à la truite fumée

 

Cheese filled pasta pocket dressed in cream and

 

rainbow trout

La cassolette de ravioles au basilic

 

Cheese filled pasta pocket dressed in cream and

 

basil and garlic

Poêlée de saint-jacques en persillade

 

Poached Scallops flavoured with garlic and parsley

Parmentier de canard au foie gras​

Sheppard's pie, minced duck confit, mashed potatoes

and a slice of foie gras !

Murçon au vin rouge, spécialité dauphinoise

Saucisse de porc aux saveurs de carvi, accompagné de

 

gratin dauphinois

Pork sausage with caraway seeds served with a red

 

wine sauce, a local speciality

*

Le Pavé de rumsteak sauce marchand de vin

Grilled rump steak served with shalotts and red wine sauce

  Le Pavé de rumsteak au foie gras et porto

Grilled rump steak served with foie gras and a red porto wine sauce

Le Pavé de Rumsteak aux Cèpes

Grilled Rump steak served with a creamy cèpes mushrooms sauce

Le Ris de veau poêlé au Vin de noix et morilles

Grilled sweatbreads served with a creamy walnut and

morels wine sauce

 

Le Pavé de selle d’Agneau et sa sauce d'ail

Saddle of Lamb served with a garlic dressing

les plats

   Les Coupes Alcoolisées...

La Coupe Oscar

Glace Rhum Raisin, Rochers Coco, Rhum

 Rum and Raisin Ice Cream, chips of coconuts biscuits, drizzled with Navy Rum

La Coupe du Colonel Arthur

Sorbet Citron et Vodka

Lemon Sorbet floating in ice-cold Vodka  …

 

La Coupe Clocher de Macle

Glace Génépi , liqueur de Génépi

Génépi Sorbet , Génépi Liqueur

 

  La  Formule du Midi  

For lunch only

 

 L’ assiette du midi

Jambon blanc aux herbes, jambon cru Serrano,

salade de saison et gratin dauphinois

Plate of tender ham, green salad and gratin dauphinois 

 

ou

Cassolette de Ravioles à la truite fumée

Cheese filled pasta pocket dressed in cream and smoked rainbow trout

 

 

 

Fromage blanc aux myrtilles

Semi-soft cheese, browned and served

 

 

with blueberries

 

ou

Coupe Justine

Glace vanille et nougat, sauce caramel au lait, chantilly

Nougat and white Chocolate ice Cream, caramel sauce, whipped Cream

 des Montagnes

 

 La Raclette à l’Ancienne

Fromage à Raclette, assortiment de charcuteries,

pommes de terre et salade de saison

Raclette cheese mounted on a special melting rack, a selection of dried meats and boiled potatoes. The cheese is melted by each diner, poured over the potatoes and cold cuts, and eaten whilst warm

La Fondue Savoyarde

Accompagnée d'une salade de saison

     A subtle fondue of Comté cheese served with a green salad

 

La Fondue Savoyarde plus 

 

Accompagnée d'une assiette de charcuterie, pommes

de terre et salade de saison

A subtle fondue of Comté cheese served with green salad, a selection of dried meats and boiled potatoes.

La Fondue Savoyarde aux Cèpes

 

Préparée à partir de délicieux cèpes et de Comté,

accompagnée d'une  salade de saison

A subtle fondue of Comté cheese served with cèpes

mushrooms, green salad

 

La Fondue Savoyarde aux Cèpes plus 

  

Préparée à partir de délicieux cèpes et de Comté, accompagnée d'une assiette de charcuterie, de pommes de terre et  d'une salade de saison

A subtle fondue of Comté cheese served with cèpes mushrooms, a selection of dried meats, green salad and boiled potatoes

 La Pierrade de Boeuf

Coeur de Rumsteak tranché à cuire sur véritable pierre chaude, sauces mayonnaises froides, pommes frites ou gratin dauphinois

Slices of finest rumpsteak served beside a very hot stone, a selection mayonnaise-based cold sauces. Each diner selects slices of steak and cooks them to their individual taste on the hot stone. Served with french fried potatoes or « gratin dauphinois ».

 

  La Tartiflette des Aravis 

Reblochon fondu au four sur lit de pommes de terre et oignons poêlés, accompagné d'une assiette de charcuterie et salade de saison

Potatoes fried with onions, drenched with a fondue of Reblochon cheese served with a selection of cold cuts and green salad

 

La Boîte Chaude

Fromage de Mont d'Or fondu dans sa boîte, pointe d'ail, accompagné d'une assiette de charcuterie et salade de saison

Mont d'Or cheese in its distinctive box, basted in white wine and garlic, served with a selection of cold cuts, green salad and potatoes

 

 

 

 

la Cuisine

 

 

 

Les desserts

 

Le Dessert "d'Elio"

Nougat glacé aux pistaches et miel,  coulis au chocolat..!

Frozen nougat in almonds and honey and served on a

hot chocolate sauce

L'Amandier sans gluten et son coulis de caramel

Gâteau aux amandes, coulis de caramel, amandes grillées

Soft gluten free almond cake, milk caramel sauce, roasted almonds

 

Le Trifle aux Myrtilles

 

 

Myrtilles, miettes de biscuits au beurre et crème mascarpone vanillée

 

Crumbled butter biscuits, blueberries and creamed

vanilla mascarpone

Le Tian de Mousse au Chocolat ...

Mousse au chocolat, meringues concassées, crème fouettée et cacao !

Meringue in rich chocolate mousse topped with

whipped cream

     

Le Crumble aux pommes et framboises

 

L'omelette Norvégienne

Baked Alaska "à la façon du chef"

 

Le Fromage Blanc brûlé aux Myrtilles

Semi-soft cheese, browned and served with blueberries

 

 

 

La Coupe Justine

Glaces Nougat et Chocolat blanc, sauce Caramel, Chantilly

Nougat and White Chocolate ice Cream, caramel sauce

and whipped Cream

 

La Coupe Jules

Glaces Vanille et Marron, Crème de Marron, Chantilly

Vanilla and Chestnuts Ice Cream, Chestnuts cream

and whipped Cream

 

La Coupe Zoé 

Glaces Praliné et Noix, Sirop d'Erable, Chantilly

Walnut and Praline Ice Cream,  Maple syrup, whipped cream

 

La Coupe Baptiste

Glaces Cannelle et Vanille, Palets bretons et Chantilly

Vanilla and Cinammon Ice Cream,  Brittany biscuits, whipped Cream

 

La Coupe Jordan

Glaces Café et Vanille, Meringues, chocolat chaud, Chantilly

Vanilla and Coffee Ice Cream, warm dark chocolate sauce, chips ofMeringue and finished with whipped Cream

 

La Coupe Juliette 

Glaces Chocolat et Vanille, Chocolat chaud, Cookies, Chantilly

 Vanilla and Chocolate Ice Cream, warm dark chocolate sauce, chips of cookies and finished with whipped Cream

Les Coupes Glacées...

 

Pour nos Jeunes Convives

For our younger guests !

 

 

 

 

 

 

 

Petite raclette à l'assiette

 

A mountain dish of melted cheese poured over a

 

plate of boiled potatoes

 

 

ou

Cassolette de ravioles à la crème

 

Cheese filled pasta pocket dressed in cream

Fromage blanc nature

Soft white cheese

ou 

" La Coupe des petits gourmands "

Two scoops of vanilla ice cream

Merci pour votre visite sur notre site et...

.... bon appétit !

122 route de la poste 38750 Alpe d'Huez, FRANCE

  • Facebook Social Icon
  • Google+ Social Icon

© 2014 by Le Passe-Montagne. Proudly created with Wix.com